Современные подходы и технологии приобщения детей к родному языку и национальной культуре в дошкольном учреждении

27.03.2021

Современные подходы и технологии приобщения детей к родному языку и национальной культуре в дошкольном учреждении

Современные подходы и технологии приобщения детей к родному языку и национальной культуре в дошкольном учреждении

Е. Н. Киркина, Н. В. Кондрашова
ФГБОУ ВО «Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева», г. Саранск, Россия

Введение: в статье анализируются особенности и технологии приобщения детей дошкольного возраста к родному языку и национальной культуре с позиций современных методологических подходов. Цель исследования – определение методолого-теоретических основ и современных технологий эффективной организации работы в дошкольных образовательных организациях (ДОО).
Материалы и методы: исследование основано на анализе, обобщении и систематизации современных достижений педагогической теории и практики по вопросам приобщения дошкольников к родному языку и этнокультуре.
Результаты исследования: в результате проведенного исследования с позиций аксиологического, системно-деятельностного, культурологического и иных подходов выявлены ценностно-целевые ориентиры, основные направления, технологии и особенности приобщения дошкольников к этнокультурному наследию в детском саду с учетом требований ФГОС.
Обсуждение и заключения: приобщение дошкольников к родному языку и национальной культуре – сложный и целенаправленный процесс, который должен реализовываться через все области основной образовательной программы ДОО. С позиций современных методологических подходов и с учетом ФГОС проектирование и организацию работы необходимо осуществлять в условиях грамотно обустроенного этнопедагогического, речевого, музейного и других составляющих образовательного пространства детского сада. Она должна базироваться на идеях культурного плюрализма, билингвизма, сохранении уникальности, ценности дошкольного детства и ведущих видов детской деятельности, ценностного отношения к ребенку как важному участнику образовательных отношений в детском саду. Для успешной интеграции в содержании работы по приобщению дошкольников к родному языку и культуре аффективно-волевого, когнитивного, действенно-практического и рефлексивно-творческого компонентов целесообразно использовать современные технологии, которые могут подбираться и реализоваться в полинациональных группах с учетом возрастного, национального состава воспитанников и педагогического мастерства педагогов-носителей родного языка и национальной культуры (технологии «Я.Л.И.К.» и «Языковое гнездо», игровые и технологии проектной деятельности, мультикультурного лингвистического интеграционного образования, технологии и инструменты психолого-педагогического сопровождения ребенка и его семьи в ситуации поликультурной среды и интегративного образования, а также технологии организации гостевых дней и культурных практик ребенка).
Ключевые слова: дошкольное образование, родной язык, национальная культура, дошкольник, технология, поликультурная среда.

Введение
На современном этапе дошкольная образовательная организация (ДОО) незаменима в обеспечении непрерывности существования этнокультурного наследия в едином временном и языковом пространстве и т. д. Постепенно усиливается общекультурная и духовная миссия ДОО, которая призвана содействовать приобщению детей к родному языку и национальной культуре и решению культурно-воспитательных, духовно-нравственных проблем. Однако обнаруживаются противоречия между важностью приобщения дошкольников к этнокультурному и языковому наследию и необходимостью переосмысления научно-теоретических основ и подходов к проведению этой работы с учетом ключевых положений ФГОС дошкольного образования (ДО) (основных направлений работы, ценностно-целевых ориентиров, принципов и технологий, особенностей проектирования этно-педагогической работы в ДОО и пр.).
Обзор литературы
Реформирование современной системы отечественного образования характеризуется вариативностью, разработкой и введением ФГОС, изменением подходов к определению целевых ориентиров и содержания дошкольного образования. Важной составляющей профессиональной деятельности педагогов ДОО является проектирование, поликультурное образование, внедрение новых технологий в образовательный процесс, обновление образовательного пространства и пр. Особенности проектирования образовательного процесса, развивающей предметно-пространственной среды и контекста педагогической действительности детских садов представлены в работах О. В. Бережновой [1], О. В. Бережновой и Л. Л. Тимофеевой [2] и др. Современные технологии, используемые в работе с дошкольниками, отражены в публикациях Н. В. Абрамовских [3], Ю. В. Атемаскиной [4], Т. В. Хабаровой [5] и др. Об особенностях поликультурного образования и этнопедагогической деятельности в ДОО говорят Л. Н. Захарова [6], М. Б. Кожанова [7] и др.
Материалы и методы
Для выявления ценностно-целевых ориентиров, основных направлений, принципов, эффективных технологий и особенностей приобщения дошкольников к этнокультурному наследию в условиях внедрения ФГОС осуществлялся анализ современных достижений педагогической теории и практики с позиций аксиологического, культурологического, системно-деятельностного, комплексного и иных подходов. Были основательно изучены результаты инновационной этнопедагогической деятельности детских садов Республики Мордовия, апробированы отдельные технологии и механизмы приобщения детей к родному языку и культуре в условиях поликультурной среды и пр.
Результаты исследования
На современном этапе система дошкольного образования стремится базироваться на идеях культурного плюрализма и вариативности, поэтому с позиций культурологического подхода в садах целесообразно учитывать идею о единстве национального, общероссийского и мирового этнокультурного наследия. В этой связи важны три основных направления приобщения дошкольников к накопленному богатому языковому и этно-культурному достоянию: 1) ознакомление с родным языком, национальной культурой и историко-культурным ценностями своего народа и родного края и пр.; 2) приобщение к общероссийскому этнокультурному наследию и принятым нормам межнационального поведения; 3) приобщение к общечеловеческим ценностям и нормам как объединяющим различные культуры нравственным основам. Реализация всех трех направлений позволит показать не только уникальность культурного наследия определенных этносов и родного языка, но и акцентировать внимание на основах, объединяющих разные культуры, и воспитывать уважительное отношение к представителям различных этносов.
Аксиологический подход в процессе приобщения детей к родной речи и национальной культуре ориентирует на сохранение уникальности и ценности дошкольного детства, ведущих видов детской деятельности, ценностного отношения к ребенку для формирования у него этнокультурной компетентности при реализации пяти основных образовательных областей: «Речевое развитие» (формирование готовности к общению и позитивному взаимодействию с людьми других культур, взглядов и традиций посредством приобщения к родному языку, обогащение представлений о нормах межнационального и толерантного поведения); «Физическое развитие» (обеспечение духовного здоровья и гармоничного развития дошкольника с использованием средств народной педагогики, воспитывание стремления к познанию самого себя и сохранению душевной гармонии в условиях поли-культурной среды); «Познавательное развитие» (формирование представлений об окружающем социокультурном мире и ценностно-смысловых установок на уважение или позитивное взаимодействие с людьми других культур, взглядов и традиций, приобщение к историко-культурным ценностям народов родного края, общероссийскому культурному наследию и общепринятым в стране нормам межнационального и толерантного поведения, воспитание любви к родному краю, его достопримечательностям, уроженцам и природе и пр.); «Художественно-творческое развитие» (гармоничное духовно-нравственное развитие ребенка в различных видах деятельности, воспитание доброжелательного и уважительного отношения к окружающим, их взглядам, мнениям, традициям, привычкам и поведению в условиях совместной этно-педагогической творческой деятельности и пр.); «Социально-личностное развитие» (социализация и этнизация личности в поликультурной среде, формирование готовности к проявлению сотрудничества, лояльного отношения к различиям между людьми во мнениях, внешности или идеях в поликультурном пространстве) [8]. С позиций гуманистического подхода при приобщении до-школьников к родному языку и культуре приоритетным должно быть становление растущей личности, готовой к моральному выбору и индивидуальному усилию к уважению себя и других, терпимой к представителям иных культур и национальностей.
Системно-деятельностный подход ориентирует на использование современных технологий и реализацию основопологающих принципов (субъектности, проектирования, конструирования и создания ситуации воспитывающей деятельности, нравственного и культурного обогащения используемых в контексте различных видов детской деятельности, принцип активности ребенка в образовательном процессе и пр.).
Особый интерес представляет технология «Я.Л.И.К.» («Я.» – язык, «Л.» –логика, «И.» – игра, «К.» – культура), которая направлена на освоение двух и более языков и включает три ступени: первая (диагностическая) предполагает разработку диагностического инструментария для оценки исходного уровня и результатов образования детей в поликультурной среде; вторая (проектировочная) связана с разработкой и апробацией содержания технологии, основывающейся на игровых методах и краеведческой или народоведческой составляющих; третья (организационно-творческая) – с взаимодействием педагога и детей в следующей последовательности: аффективно-волевое (хочу), когнитивное (узнать), действенно-практическое (делаю), рефлексивно-творческое (оцениваю и творю) [9].
В основе проектной технологии лежит идея о направленности деятельности на результат, который достигается в процессе совместной работы взрослого и детей над определенной практической проблемой содействующих приобщению к родному языку и культуре. Как правило, в этно-педагогической и речевой работе с детьми практикуются следующие виды проектов: исследовательские («Проект по формированию и развитию национальной культуры в дошкольном возрасте», «Народная игрушка» и пр.); познавательные («Народные праздники», «Традиции и обычаи народов России», «Мое Поволжье», «Театр народного костюма» и т. д.); игровые (например, театрализованные постановки по мотивам народных сказок для осуществления морального выбора и пр.); информационные («Дружат дети всей Земли», «Народы Поволжья» и пр.); творческие («С чего начинается родина?», «Национальный дом» и пр.).
Игровые технологии позволяют сделать достаточно эффективным педагогический процесс в детском саду посредством реализации социокультурного назначения игры, возможности межнациональной коммуникации, реализации коммуникативной, диагностической, воспитательной и иных функций игровой деятельности («Театр народного костюма», «Чей орнамент?», «Двигательный рассказ», «Музыкальная шкатулка» и пр.).
Основной целью технологии формирования этно-толерантности у дошкольников (О. В. Акулова, Т. И. Бабаева и др.) является развитие этно-толерантности у детей старшего дошкольного возраста, понимаемое как становление когнитивного, эмоционального и практического компонентов. Преобразующая ступень технологии реализуется в продуктивной деятельности (рисование, аппликация, составление красочного панно-коллажа «Наш удивительный и прекрасный мир» и пр.), в содержании театрализованной деятельности (игровые воображаемые путешествия по разным странам) или заочных экскурсий по зарубежным городам, игровых ситуаций «Письмо далекому другу» (рассказ в доступной для ребенка форме о себе, своей стране и пр.) и пр. [10].
В основе технологии «Мультикультурное лингвистическое интеграционное образование» лежит использование «естественного двуязычия», обучения языкам в естественной для детей игровой форме с опытными педагогами – носителями языка. Каждый ребенок при помощи педагога на двух языках ведет свое портфолио, которое он получает, уходя из садика. Педагоги – носители языка говорят с ребенком на родном и втором языке (немецком, русском, английском); второй язык предлагают на уровне родного языка; ни одному из языков не отдается предпочтения и пр.
Технология обучения языкам «Языковое гнездо», основанная на идее погружения в языковую среду дошкольников, является эффективным способом содействия формированию так называемого билатерального билингвизма. Ведущие идеи данной технологии: 1) обучение детей осуществляется на языке национального меньшинства; 2) воспитатели обращаются к ребенку на языке национального меньшинства всегда и без исключения, но никогда не переводят сказанное на язык национального большинства; 3) дети имеют возможность общения на любом из двух языков; 4) овладение национальным языком осуществляется на основе интеграционного подхода к содержанию и приемам организации погружения детей в языковую среду, позволяющего создавать благоприятные условия для практического овладения языком посредство интеграции различных видов и форм деятельности, обеспечивающих мотивацию речевых действий, их наглядность и конкретность и т. д. [11].
Технологии организации «гостевых дней» рассматриваются как организация дней встреч воспитанников разных возрастных групп, когда дети идут в гости друг к другу играть, участвовать в разнообразной деятельности по собственному выбору, в том числе и в поликультурной среде. В их числе: 1) «игровой гостевой день» (предполагает разновозрастное игровое взаимодействие, в котором дети старшего дошкольного возраста передают игровой опыт младшим детям в поликультурной среде); 2) «гостевой день (мастерские)» (практикуются мастер-классы различной направленности для детей и родителей: коллективные работы детей по изготовлению народных игрушек, создание творческих работ в нетрадиционных техниках изобразительной деятельности и т. п.); 3) «клуб по интересам» (после озвучивания воспитателями мероприятий дети самостоятельно выбирают, куда они пойдут, а затем педагоги организуют соответствующие площадки в физкультур-ном и музыкальном залах или игровой комнате и пр. [12].
Ключевыми принципами психолого-педагогического сопровождения ребенка и его семьи в ситуации поликультурной среды и интегративного образования следует считать развитие коммуникативной компетенции билингвов, представление о языках как инструментах общения, а не самоцели. Для реализации такого сопровождения коллективом ученых (Е. Л. Кудрявцевой, А. А. Тимофеевой, Л. Б. Бубековой и др.) разработаны электронная «Дорожная карта дошкольника» и интерактивный «Календарь-портфолио билингва», представляющие собой рабочие листы с заданиями на определенные темы, имеющие отношение к повседневной жизни ребенка-дошкольника («Я расту», «Моя семья», «Мои друзья и др.), пособия «Сказочный алфавит» и «Речевая палитра» (содержат материалы и систему упражнений, активизирующие речемыслительную деятельность, погружающие в культурно-языковую среду и пр.); игротека «Дети мира» [13].
В условиях внедрения ФГОС ДО важное значение отводится технологии организации культурных практик ребенка, в процессе которых обогащаются культурный опыт и этно-культурная компетентность, являющиеся результатом культурной деятельности и ее регулятором, обеспечивающим преемственность существования национальной культуры и общества или возможность социокультурного развития все новых и новых поколений. Для дошкольников важна организация культурных практик следующей направленности: коммуникативно-диалоговые, в ходе которых генерируются идеи по поводу решения проблемы (их обосновывают с помощью тех или иных аргументов, выявляют и сопоставляют разные точки зрения); вербально-практические, которые обогащают жизненный опыт; игровые или имитационные, необходимые для творческого переноса полученных представлений в новые условия. Технологию организации культурных практик можно представить следующим образом: целевой блок, связанный с согласованием задач участников взаимодействия и постановки проблемы, которую нужно решать; содержательный блок, характеризующий пространство межнационального общения посредством детских видов деятельности, возникающих по инициативе взрослых или детей: воображаемую ситуацию, игровую роль и игровые правила и пр.; организационно-деятельный блок, позволяющий использовать опыт общения и взаимодействия в поликультурной среде для формирования этнокультурной компетентности и опыта толерантного взаимодействия и пр. Сущность комплексного подхода находит выражение в рассмотрении процесса приобщения дошкольников к родному языку и культуре как сложноорганизованного процесса, в котором в условиях детского сада должны быть представлены этно-педагогическое, речевое и музей-но-педагогическое пространство, интегрированная и слаженная народоведческая, градоведческая, родиноведческая и краеведческая работа и пр. С учетом средового и деятельно-возрастного подходов для приобщения детей к родному языку и национальной культуре должно быть создано образовательное пространство, то есть совокупность факторов субъективно-объективного характера, оказывающих влияние на процесс социализации и этнизации ребенка в детском саду. Наиболее эффективным способом создания соответствующего пространства в детском саду являются: оформление народных изб, комнат краеведения, уголков национальной культуры в групповых помещениях; организация мини-музеев в свободных помещениях сада, интерактивных мини-музеев в группах и музейно-педагогических комплексов, включающих сразу несколько мини-музеев («Горница», «Русская изба», «Куклы наших бабушек» и пр.); создание речевой развивающей среды с тремя основными компонентами: 1) речь педагога, которой должны быть свойственны правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, лексическое и семантическое богатство, уместность; 2) специальное оборудование в групповых помещениях для овладения детьми речевыми умениями и навыками (центры и уголки – «Уголок речевых игр»; «Театральный уголок»; «Уголок родной речи и грамотности» и пр.); 3) методы и приемы руководства развитием разных сторон родной речи дошкольников). Оформление такого этно-педагогического, речевого, музейного и игрового пространства важно осуществлять на основе следующих принципов: вариативности, поликультурности, оптимальности и открытости детского сада к этнокультурному достоянию; обеспечения активной языковой практики; интеграции; интерактивности; научности; культуросообразности, динамичности и вариативности; безопасности, глобализма и регионализма; непрерывности и партнерства и пр.
Обсуждение и заключения
По результатам проведенного исследования нами были сформулированы выводы: в соответствии с ФГОС современные методологические подходы обусловливают изменение общей парадигмы поликультурного образования дошкольников посредством использования современных технологий, которые находят отражение в пере-ходе: а) от определения цели поликультурного образования как простого усвоения краеведческих и народоведческих знаний к обеспечению коммуникативно-деятельностного и системно-деятельностного подходов к развитию речи и формированию этнокультурной компетентности (готовности признавать этнокультурное разнообразие нормой, воспитанию положительной направленности на партнерство в поликультурной среде и пр.); б) от «изолированного» изучения детьми системы научных понятий или отдельных языков, составляющих содержание пяти образовательных областей, к включению содержания этно-педагогической деятельности в контекст решения значимых жизненных задач к практике мотивированной для дошкольников культурно-смысловыми контекстами и связанной с текущими интересами детей и пр.; в) от организации краеведческой или речевой деятельности ребенка к ее целенаправленной организации и планомерному формированию, созданию индивидуальных образовательных траекторий этнокультурного образования. При проектировании и реализации процесса приобщения детей к родному языку и культуре важно учитывать ряд принципов: а) принцип поликультурности ориентирует на развитие этнокультурной осведомленности личности в социокультурном и поликультурном пространстве; б) принцип оптимальности ориентирует на важность основательного отбора минимально необходимого и дидактически адаптированного для дошкольников языкового и краеведческого материала и пр.; в) принцип интеграции различных образовательных областей для успешной интеграции личности через национальную культуру в мировую и т. д.; г) принцип интеграции и рационального сочетания разных видов деятельности, содействующих поликультурному образованию; д) принцип открытости ДОО к этнокультурному достоянию социума; принцип вариативности осуществления различных подходов к отбору технологий и содержания работы в этом направлении.
Список использованных источников
1.    Бережнова О. В. Проектирование основной образовательной программы дошкольной организации : рабочая программа педагога. М. : Цветной мир, 2014. 144 с.
2.    Бережнова О. В., Тимофеева Л. Л. Технология проектирования образовательного процесса в дошкольной организации. М. : Цветной мир, 2014. 144 с.
3.    Абрамовских Н. В. Педагогические технологии в дошкольном образовании: понятие и сущ-ность // Концепт. 2015. № 17. URL : http://ekoncept. ru/2015/75230.htm (дата обращения: 25.05.2018).
4.    Атемаскина Ю. В., Богославец Л. Г. Современные педагогические технологии в ДОУ. СПб. : Детство-пресс, 2012. 112 с.
5.    Хабарова Т. В. Педагогические технологии в дошкольном образовании. СПб. : Детство-пресс, 2012. 80 с.
6.    Захарова Л. М. Полиэтническая действительность и содержание дошкольного образования : исторический аспект : монография. Ульяновск : УлГ-ПУ, 2007. 121 с.
7.    Кожанова М. Б. Регионально-этническая направленность воспитания как системообразующий фактор педагогического процесса в дошкольном образовательном учреждении : монография. Чебокса-ры : Чуваш. гос. пед. ун-т им. И. Я. Яковлева, 2006. 264 с.
8.    Кондрашова Н. В., Андреева О. Н. Формирование этнокультурной осведомленности у детей старшего дошкольного возраста (примерная парциальная программа) // Концепт. 2016. №. 15. С. 291–URL: http://e-koncept.ru/2016/86959. htm (дата обращения: 25.05.2018).
9.    Шлат Н. Ю., Орлов О. А. Технологии и инструменты поликультурного образования детей дошкольного и младшего школьного возраста // Концепт. 2016. № 15. Вып. 5. С. 2116–2120. URL: http://e-koncept.ru/2016/86959. htm (дата обращения: 26.05.2018).
10.    Бабаева Т. И., Березина Т. А., Римашевская Л. С. Образовательная область «Социализация». Как работать по программе «Детство» : учеб.-метод. пособие / науч. ред. А. Г. Гогоберидзе. СПб. : Детство-пресс, 2012. 256 с.
11.    Памасян А. «Языковое гнездо» в процессе возрождения финно-угорских языков: опыт и перспективы // Финно-угорский мир. 2011. № 3. С. 20–25.
12.    Гришаева Н. П. Современные технологии эффективной социализации ребенка в дошкольной образовательной организации. М. : Вентана-Граф, 2015. 184 с.
13.    Календарь портфолио дошкольника / сост. Е. Л. Кудрявцева ; авт. Е. Л. Кудрявцева, А. А. Тимофеева, Л. Б. Бубекова. Рига : Retorika A, 2015. 420 с.