Междисциплинарный подход в образовании иностранных слушателей подготовительного отделения медико-биологического профиля

30.04.2022

Междисциплинарный подход в образовании иностранных слушателей подготовительного отделения медико-биологического профиля

Междисциплинарный подход в образовании иностранных слушателей подготовительного отделения медико-биологического профиля
О. В. Зорькина*, О. Н. Васина
ФГБОУ ВО «Пензенский государственный университет», г. Пенза, Россия
*zorkinaolgasov10@yandex.ru

Введение: в статье рассматривается вопрос повышения качества образования иностранных обучающихся в условиях их адаптации к новой социокультурной, языковой, национальной и педагогической среде. Представлены установленные междисциплинарные связи на примере дисциплин «Химия» и «Биология». Показано положительное влияние междисциплинарного подхода на формирование у иностранных слушателей подготовительного отделения компетенций, предусмотренных образовательной программой. Целью исследования является выявление условий реализации междисциплинарного подхода в образовании иностранных слушателей подготовительного отделения медико-биологического профиля.
Материалы и методы: в качестве дидактических средств и материалов, используемых в условиях междисциплинарного подхода в обучении иностранных слушателей подготовительного отделения медико-биологического профиля, представлены разработки по применению междисциплинарных связей разделов и тем дисциплин «Химия» и «Биология».
Результаты исследования: проанализированы образовательные программы, учебные и учебно-методические пособия по дисциплинам «Химия» и «Биология», установлена взаимосвязь в содержании вводимых научных терминов на русском языке, химико-биологических процессах, систематизированы междисциплинарные связи тематических разделов и тем.
Обсуждение и заключение: охарактеризована практика использования междисциплинарного подхода в обучении иностранных слушателей подготовительного отделения медико-биологического профиля, приведены конкретные примеры взаимосвязи содержания разделов и тем дисциплин «Химия» и «Биология». Целостное, системное и систематическое применение междисциплинарного подхода не только способствует успешному формированию системы знаний, умений и навыков в рамках компетенций, предусмотренных образовательной программой, но и смягчает адаптационные процессы, способствует снятию языковых барьеров. Возможна экстраполяция в педагогический процесс профессионального образования иностранных студентов.
Ключевые слова: междисциплинарный подход, междисциплинарные связи, адаптация, языковой барьер, естественнонаучные дисциплины, иностранные слушатели.
Благодарности: авторы благодарны анонимному рецензенту, чьи комментарии позволили улучшить качество текста.

Implementation of an interdisciplinary approach in the education of foreign students of the preparatory department of medico-biological profile
O. V. Zorkinа*, O. N. Vasina
Penza State University, Penza, Russia
*zorkinaolgasov10@yandex.ru

Introduction: the article deals with the issue of improving the quality of education of foreign students in terms of their adaptation to the new socio-cultural, linguistic, national and pedagogical environment. The established interdisciplinary connections on the example of disciplines «Chemistry» and «Biology» are presented. The positive influence of the interdisciplinary approach on the formation of foreign students of the preparatory Department of competencies provided by the educational program is shown. The aim of the study is to identify the conditions for the implementation of an interdisciplinary approach in the education of foreign students of the preparatory Department of medical and biological profile.
Materials and Methods: as didactic means and materials used in the conditions of interdisciplinary approach in the training of foreign students of the preparatory Department of medical and biological profile, there have been presented the papers of the application of interdisciplinary links sections and topics of disciplines «Chemistry» and «Biology».
Results: educational programs, educational and methodical manuals on disciplines «Chemistry» and «Biology» are analyzed, interrelation in the contents, the entered scientific terms in Russian, chemical and biological processes is established, interdisciplinary communications of thematic sections and themes are systematized.
Discussion and Conclusions: the practice of using an interdisciplinary approach in the training of foreign students of the preparatory Department of medical and biological profile is characterized, specific examples of the relationship between the content of the sections and the subjects of «Chemistry»» and «Biology» are given. A holistic, system and systematic application of an interdisciplinary approach not only contributes to the successful formation of the system of knowledge and skills within the competencies provided by the educational program, but also softens the adaptation processes, helps to remove language barriers. Extrapolation in pedagogical process of professional education of foreign students is possible.
Key words: interdisciplinary approach, interdisciplinary connections, adaptation, language barrier, natural Sciences, foreign students.
Acknowledgements: the authors are grateful to the anonymous reviewer whose comments have improved the quality of the manuscript.

Введение
На подготовительном отделении Института международного сотрудничества ПГУ осуществляется подготовка иностранных слушателей из стран ближнего и дальнего зарубежья к поступлению в ПГУ и другие вузы для получения высшего образования.
Иностранные слушатели изучают русский язык и предметы по выбранному профилю (гуманитарному, техническому, экономическому, филологическому, медико-биологическому).
Обучение ведется только на русском языке, неродном для данного контингента слушателей, в условиях ограниченного времени и неразрывной связи с социально-педагогической адаптацией, являющейся основополагающим фактором, определяющим в большинстве случаев эффективность образовательного процесса в целом [1].
«Вчерашние» школьники разных стран (в ПГУ обучаются студенты из 48 стран мира) оказываются в условиях новой для них социокультурной, языковой, национальной и педагогической среды. Им необходимо освоить новые бытовые условия, виды деятельности и формы поведения, принять обычаи, нормы, ценности, преодолевая психологические, социальные, нравственные, религиозные барьеры. Следовательно, занятия необходимо организовать в атмосфере сотрудничества, взаимодействия, защищенности и эмоциональной комфортности. Основа педагогической деятельности в данных условиях – это поиск и внедрение в образовательный процесс наиболее эффективных способов обучения. Анализ педагогической литературы и многолетний практический опыт работы на подготовительном отделении свидетельствуют о положительном влиянии на формирование системы знаний у иностранных слушателей подготовительного отделения междисциплинарного подхода к преподаванию естественнонаучных дисциплин.
Обзор литературы
Проблема образования с использованием междисциплинарных связей активно развивается в последнее время и находит отражение в работах И. Д. Зверева, В. Н. Максимовой, В. Н. Федоровой, В. М. Монахова, Е. Н. Князевой, П. Т. Кулагина, Н. А. Лошкаревой, О. Д. Шабалина и др. Междисциплинарность в настоящее время рассматривают как один из ведущих дидактико-методологических принципов, как результат отражения процессов дифференциации и интеграции разных научных знаний [2]. В рамках нашей работы нам близка позиция Е. Н. Князевой, которая определяет междисциплинарность как кооперацию различных научных областей, циркуляцию общих понятий для понимания некоторых явлений [3]. Таким образом, междисциплинарный подход отражает интегративный характер современного этапа научного познания и является важным условием оптимизации процесса обучения.
Материалы и методы
Реализация междисциплинарного подхода сопровождается изменениями в организации педагогической деятельности и учебного процесса и предусматривает установление междисциплинарных связей на стадии составления учебных планов, программ, учебных и учебно-методических пособий. В настоящее время отсутствуют единые образовательные стандарты для подготовительных отделений, поэтому для разработки и подготовки учебных программ и учебно-методических материалов руководствуются Требованиями. Важным аспектом является совместная работа всех преподавателей на этапе разработки содержания занятий и контрольно-измерительных материалов. Преподавателям важно выявить связи, общие вопросы и факты, с целью устранения различий в понятийно-терминологическом аппарате, разработать наглядные схематические пособия для работы в междисциплинарном аспекте [4]. Это позволит усилить преемственность в обучении, расширить область применения приобретенных знаний, будет способствовать  приобретению  слушателем-иностранцем системы теоретических знаний и даст возможность повторить и закрепить важные для понимания аспекты изучаемого материала.
Выстраивание междисциплинарных связей имеет первостепенное значение в преподавании естественнонаучных дисциплин, что объясняет:
– сложность системного восприятия естественнонаучных дисциплин;
– большой объем теоретического материала для усвоения при малом количестве часов;
– обилие терминов, символов, законов, которые необходимо понять, освоить на русском языке;
– различия в базовой подготовке естественнонаучного школьного образования у слушателей разных стран.
Естественнонаучные дисциплины слушатели начинают изучать после некоторой подготовки по русскому языку (предметное обучение вводится на 8-й неделе изучения русского языка). За короткое время обучающимся необходимо овладеть предусмотренными образовательной программой компетенциями, что предполагает знание основных законов, понятий, терминов, символов. Следовательно, работа преподавателя должна быть направлена на отыскание оптимальных путей реализации междисциплинарных связей, способствующих успешной адаптации иностранных слушателей, ориентированных на оптимизацию учебного процесса и формирование целостного представления об окружающем мире и производстве.
Достижению познавательных целей обучения «Биологии» и «Химии» (развитию прогностических умений, умению мыслить самостоятельно,  постигать  сущность  причинно-следственных взаимосвязей в отношениях между процессами и явлениями, протекающими в природе и др.) в условиях междисциплинарного подхода, способствуют такие методические приемы, как сравнение, моделирование, составление аналитических схем, анализ наблюдений, математические расчеты, которые можно вводить в различные виды аудиторной и самостоятельной деятельности обучающихся [5; 6].
Результаты исследования
Взаимосвязь в изучении указанных тем отражается в том, что используются единые термины, единообразно объясняются биолого-химические процессы, явления и законы. Ниже приводим примеры междисциплинарных связей по темам, изучаемым на начальных этапах освоения дисциплин «Биология» и «Химия».
Тема «Определения и понятия химии. Основные химические понятия» включает в себя изучение таких понятий, как «моль», «молярная масса», «молярный объем», «относительная атомная и молекулярная масса», «основные законы химии». В соответствии с тематическим планом практически параллельно эти понятия используются на занятиях по биологии при изучении тем «Введение в биологию», «Химический состав клетки», «Строение клетки», «Метаболизм».
Содержание темы «Введение в биологию» включает материал по уровням организации живой материи и свойствам живого. Первый уровень организации жизни, который мы рассматриваем, – молекулярно-генетический. Мы встречаем понятие «химический элемент», «молекула / макромолекула» и «вещество», показываем разницу между ними и закрепляем данные определения.
Усвоенный теоретический материал курса «Химия» позволяет иностранным слушателям ответить на вопросы: Что такое химический элемент? Что такое молекула? Что такое вещество? Показать разницу между этими понятиями, перечислить известные химические элементы, молекулы, вещества. Это важно для успешного изучения строения клетки и организмов, усвоения материала об основных процессах метаболизма, круговороте веществ.
Материал темы «Химический состав клетки» позволяет закрепить знания о химических элементах, молекулах, химических веществах и разнице между этими понятиями.
На этапе знакомства с классификацией эл-ментов по их количеству в живом организме, название элемента записываем с его химическим (международным) символом, что позволяет иностранным слушателям быстрее понять и усвоить русское написание и название химического элемента.
Пример. Элементы, которые содержатся в клетках в большом количестве, называются макроэлементами. Это кислород (О), углерод (С), водород (Н), азот (N), фосфор (P), сера (S), кальций (Ca), магний (Mg), калий (K), натрий (Na), хлор (Cl).
Элементы, которые содержатся в клетках в малом количестве, называются микроэлементами. Это медь (Cu), йод (J), цинк (Zn), кобальт (Co), фтор (F), хлор (CL) и другие.
Химические элементы входят в состав жи-вых организмов в виде:
– ионов катионов (К+, Na+, Ca2+, Mg2+, NH4+) и ионов анионов (Cl–, SО42–, H2PO42–, HCO–3);
– молекул неорганических веществ: вода (Н2О), соли (NaCl), кислород (О2), углекислый газ (СО2);
– молекул органических веществ (углеводы, жиры, белки, нуклеиновые кислоты).
Поскольку большая роль в живом организме (регуляция биохимических процессов, определение рН цитоплазмы клетки) определяется минеральными солями, которые содержатся в виде катионов (К+, Na+, Ca2+, Mg2+, NH4+) и анионов (Cl–, H2PO42–, HCO–3, SО42–), мы обращаемся вновь к знаниям по дисциплине «Химия» о строении веществ, умению правильно записывать ионы.
Отметим, что тему классификации неорганических веществ иностранные слушатели изучают на четвертом занятии по дисциплине «Химия», и усвоение данного материала проходит успешно.
Трудности встречаются при рассмотрении органических веществ клетки, однако обучающиеся уже знакомы с понятием молекула и вещество, умеют записывать химические символы и формулы, поэтому легче усваивают понятия «полимер», «мономер», «сложное вещество», «простое вещество».
Изучение темы «Метаболизм» предусматривает формирование умений математически вычислять количество исходных, конечных продуктов синтеза / распада и энергии в виде молекул АТФ. Полученные на занятиях по химии знания и умения позволяют иностранным слушателям правильно записывать уравнения реакций фотосинтеза, гликолиза, гидролиза и общее уравнение энергетического обмена, уметь расставлять коэффициенты, понимать разницу и связь понятий «молярная масса», «молекулярная масса», «моль», «молярный объем», уметь находить их численное выражение. Отметим, что знание русского языка на данном этапе преподавания у обучающихся остается достаточно слабым. Однако умение правильно записывать уравнения реакций и оперировать химическими символами способствует снятию языковых барьеров, написав правильно уравнение реакции, обучающиеся смелее дают характеристику процессам на русском языке, меньше боятся сделать ошибку, постепенно овладевая правильным произношением биологических понятий и терминов.
Обсуждение и заключения
Таким образом, междисциплинарные связи легко устанавливаются на уровне «близкородственных» понятий, тем, разделов учебных дисциплин и способствуют более осознанному усвоению знаний. Они выражают интеграцию учебного знания, предусматривают совмещение различных элементов учебных программ. Междисциплинарный подход позволяет:
– выявить связи между учебными дисциплинами / предметами, что способствует целостному и системному познанию окружающего мира, активизирует познавательную деятельность;
– переносить имеющиеся знания в новые ситуации и применять их на практике, что способствует смягчению адаптационных процессов, снятию психологических и языковых барьеров (многие обучающиеся произносят только те слова, которые они могут сказать правильно);
– снять стресс и негативные ощущения на фоне большой учебной нагрузки, которая, как правило, не соответствует ожиданиям иностранных слушателей;
– формировать систему знаний, умений и навыков в рамках компетенций, предусмотренных образовательной программой, которые становятся метапредметными.
Использование элементов междисциплинарного подхода позволяет акцентировать внимание иностранных слушателей на преемственности дисциплин, закономерности развития окружающего мира, взаимосвязи между явлениями природы, способствует закреплению предметных терминов на русском языке, формированию компетенций, предусмотренных образовательной программой. Данный подход может быть реализован при обеспечении согласованности содержания дисциплин и единстве интерпретации понятий, законов и теорий.

Список использованных источников

1.    Павлюкова Ю. В., Дрягалова Е. А. Особенности социально-педагогической адаптации иностранных студентов в вузе (на примере арабских студентов в центре предвузовской подготовки) // Современные проблемы науки и образования. 2015. № 6. URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=23732 (дата обращения: 27.01.2019).
2.    Иванов В. Г., Иванова Т. А. Междисциплинарные связи в образовательном процессе // Среднее профессиональное образование. 2000. № 12. С. 44– 46.
3.    Князева Е. Н. Философия науки. Междисциплинарные стратегии исследований : учебник для бакалавриата и магистратуры. М. : Юрайт, 2019. 289 с.
4.    Тябаев А. Е., Седельникова С. Ф. Оценка возможности использования междисциплинарных связей при обучении иностранных слушателей подготовительных отделений вузов // Международный журнал экспериментального образования. 2015. № 3–2. С. 172–175. URL: http://expeducation.ru/ru/article/view? id=6774 (дата обращения: 27.01.2019).
5.    Пономарева О. Н., Васина О. Н., Смышляев М. В. Дидактические средства экологического содержания для развития критического мышления // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2017. № 1 (41). С. 161–169.
6.    Ponomariova O. N., Vasina O. N. Setting up the Interactive Educational Process in Higher Education // International Journal of Environmental and Science Education, 2016. № 15. С. 8617–8627.